








Az összes ilyen lányra értettem,azért beszéltem többesszában.

Gyerekek,itt senki nem tud már magyarul? Na,ha ezt látná az Oktatási Minisztérium,mindjárt feltupírozhatná a magyar emberek rossz idegennyelv ismereti statisztikáit. Die deutsche Sprache überhaupt nicht so schwer. Alles was uns schwer,leicht einem deutschen Mann. Und,wie gefällt euch diese Frauen? Ich weiß,daß Sie ihre linien nicht achten. Sie essen alles durcheinander. Auch meine Freundin ist eine echte Feinschmecker. Aber mir gefällt sie sehr. Alles was uns schmeckt,schädlich für die menschliche Gesundheit! Ich hab'es schon hülle und fülle gehört. Interesiert es mich nicht! Essen wir! O.K.?


Sajnos nem segíthetek,nem vagyok független. És még még nem is küldött nekem képet sem.


Warum nicht?



Azért ezen a nőn van hájacska bőven nem?


Már mire gondolsz,hogy mivel azonos a háj? Nem értem. Felesleget is írhattam volna,meg zsírt is. De a háj szóra jobban ugranak a fórumozók. Ez pszichológiai hadviselés.

Igen láthatalan vagy,mert nem küldesz magadról szép képeket! Nem szégyeled magad? Enye-benye,nem ártana egy kis vizuális izgalom nekünk.




Bocsáss meg,hogy lánynak néztelek,de azt olvastam ki a nicknevedből hírtelen,hogy Jeny vagy valami hasonló.






Most mit mondjak: Das kann doch nicht war sein! Ich soll dir gratulieren! Ausztria szép hely,azt elhiszem,hogy ott sok német nyelvet szedtél magadra. Látszik is. Nem vagy te Sprachlos.Aber wo! Egy tanács: Wenn du mehr Deutsch lernen würdest,könntest du leichter,und besser sprechen. Na jó ezt csak viccből írtam! Tudsz te nagyon is jól! De érthető volt nem? Elég könnyű. Nicht wahr? Van mittelstufig,bár még sosem használtam. Bármilyen összetett szót átlehet ültetni magyarból németbe,azt már ők megértik vagy nem.
És mi van a telt lányokkal? Valószínű,hogy te lány vagy,de azért elmondhatod a véleményed,ha már ilyen jól írsz németül. Megtisztelsz. Persze ha lehet magyarul kérném a véleményt,mert mások nem biztos,hogy megértik mit hablatyolunk itt össze. Kicsit sem nézhetenk minket hülyének.





Igazad van. De azért elmondom,hogy van egy német c felsőfokúm és tisztában vagyok a melléknév ragozással és a többesszámmal. Direkt rövidítettem le a nick nevet,ezek csak szójátékok,nem kell őket helyesírásilag is komolyan venni. Könntest du dieses schlechte Dinge vergessen? Ich weiß,was richtig es. Azért köszi,örülök,hogy vannak ilyen értelmes emberek.



Ma nem igazán érek rá,de holnap levelezhetünk este vagy mikor ráérsz és én is.


Férfi vagyok bizony. Fettmädchen Freund ill. Duci lány barát.








Stellike! Láttam az amatőr párok közt a fotódat. Csak egy bajom van velük,legközelebb mutass többet a testedből,mert kíváncsi lennék.
Azért az leszűrhető a sorozatból,hogy a véredben lehet a sex. Ugye így van?



























Látom azért ő tényleg nagy hatással volt rád. Kedvedért raktam föl ezt a képet még róla.




Szerintem is az a demeg... típus.








Tényleg szép kép,mármint a tartalma a szép! Köszike.
















