a jeleneteknek köze sincs a russian institue 6-hoz
valaki tudja, melyik film ez?

valaki tudja, melyik film ez?
Szerintem csak viccesen akarta írni: pass, mint átkelni a folyó (mocsáron?), és ha már itt tartunk, nyelvtanilag helyes az impossible mission, a film címe egyébként mission: impossible, mint küldetés: teljesíthetetlen.