

Tudom már, hogy miért nem írsz: WildHorse-zal parádézol "Jicsiny" felé! :)))))))


Kösz, Wilhelm! :)

Ne bántsd Parát: Te vagy farkasvak! :)))) Egyébként, már sokadszor: hol a nekem küldött méled???




para11 #2788


Voltam...

????



Most már tudod, hogy mit dörzsölt! :))))Rumikám, vártam a privid megismétlését, mindhiába... :(((

Miért kell ekkorát sikítanod??? Szegény Mr. Genyau lekarmolta rólam a harisnyakötőt ijedtében! :)))) Ráadásul a Joe ginjének is annyi! :)))

Halihó....Hol vagytok, atyámfiai? :)))) Mindenkinek pussza: Katinka

Talán egy szép "magamvilágát"....(bár tudom: ez nonszensz) :)


Beugr.


Olyat is láttam, de az én "kisöregem" mindig a nadrágszíját használta erre a célra (még most is előttem van az a mozdulat, ahogyan megoldotta, majd egyetlen folyamatos, de határozott mozdulattal kihúzta a "harisnya" korcából, a sut egyik kampós szögére akasztotta a "pecket", bal kezével kifeszítette a szíjat, majd komótosan, senkitől sem zavartatva, matematikailag is leírható mozdulatokkal megfente a beretváját...

Nem bizony, mert az maga a "szalag"... :)))))
Szegény Tom, felkötheti a gatyát!!! :)))

Nagyapám mindig ilyen bőrszíjon fenyítette meg a beretváját...

Max32 #1247


bádogbulldog #797
Én csak az "anális"-t cserélném "orális"-ra! Ez van... Akkor meg nincs is mit itt keresnem...Sorry...


Igazad van, ezt mások is sokan így tudják(márminthogy ez a legszebb versek egyike), ímé, egyikük:
"Én ezt a költeményt úgy mondanám, mint ki most szüli a gondolatokat és képeket. Tűnődve és súlyosan mondanám, hogy legyen ideje a befogadónak magát helyezni belé. S csak az vállalja a közlését, aki magát is küldetéses embernek gondolja, aki úgy véli "hívása" van arra, hogy másokhoz szóljon." (Debreczeni Tibor)
GYÖNYÖRŰ....HA LÁTJÁTOK. KATT!
"Én ezt a költeményt úgy mondanám, mint ki most szüli a gondolatokat és képeket. Tűnődve és súlyosan mondanám, hogy legyen ideje a befogadónak magát helyezni belé. S csak az vállalja a közlését, aki magát is küldetéses embernek gondolja, aki úgy véli "hívása" van arra, hogy másokhoz szóljon." (Debreczeni Tibor)
GYÖNYÖRŰ....HA LÁTJÁTOK. KATT!

Sajnálom, a privi hozzám nem ér el, csak ha a katicika28@freemail.hu -ra írsz!Sok sikert, s ha kérhetlek, ismételd meg a prividet erre a mélcímre. Pusszantalak: Katinka

rám már nincs is időd, Don Juan??? :))))

"enegm nem max magadta" -> új mesterséges nyelv, amelyet "arra" is lehet használni! A kétlábra ágaskodás meg tévhit: három volt, ez az egyensúlyvesztés eleddig feltáratlan relytélye4 :))))

Fáradt vagyok
s a pult fölött
a magyar tizenegy
kötélen lógat:
FUTBALLGYÍLKOSOK!!!
Ilyenkor magyarként kicsit
MEGHALOK...
s a pult fölött
a magyar tizenegy
kötélen lógat:
FUTBALLGYÍLKOSOK!!!
Ilyenkor magyarként kicsit
MEGHALOK...

Csak úgy megjegyzem: -Ó, szegény Manka!!!!


Ne tiltakozz: az álca tökéletes!!!





Ahogy így elnézlek Bigjoe-val búslakodni, reményeim szertefoszlóban... :)))))

Egyébként megnyerő a stílusod,szurkolok Neked!(márhogy a rumcájsznak!) :))))



Ne itélj elhamarkodottan: ha figyelmesen olvastál, tudod, mi a lényeg, ha meg nem.......Még ha svungban vagy is, figyelj az érzékeny pontokra, erre nagyon kényes vagyok! A nappali meg nem arra való, hogy valakit mikszáthiasan "letácsoljanak" (ergo: tace!), hanem egyenlő félként könyöklünk a pult "padlatán", oszt egymásra is figyelünk, kedves Rumcájsz! :)ÜdvKatinka
Most közvetíti a Dunatv Sütő András búcsúztatását...

Nem baj, a lényeg az, hogy a "Katiciká"-val csak Magyarhon területén tudok a GG-re belépni, külhonból "sorry"-t mond ilyenszerű próbálkozásaimra a rendszer, így kellett Katinkaként másodszor is beregelnem. ÜdvKatinka :)


A Katicika nickemet csak Magyarországon tudom használni, ezért a Katinka! Szia, Pille! :)



Azért egészen az én ötletemet se dobjátok el, please! :))))



cuncus #1236
Én most olvasom: "csórénős oldalra"!!! Minősít! :))))
Hát, ha valakinek, Sütő neve olvastán nem a "Szúzai menyegző" jut eszébe, hanem az oldalt furcsállja, ahol olvasta vala, hát....!
....A beszúrt hírre és reagálásokra egyértelműnek kellene lennie a legfrissebbnek: csak a kegyelet hangja, és a vigasztalhatatlanságé, ami itt, most indokolt!
Hát, ha valakinek, Sütő neve olvastán nem a "Szúzai menyegző" jut eszébe, hanem az oldalt furcsállja, ahol olvasta vala, hát....!
....A beszúrt hírre és reagálásokra egyértelműnek kellene lennie a legfrissebbnek: csak a kegyelet hangja, és a vigasztalhatatlanságé, ami itt, most indokolt!
Na ne, ezt az egyet ne próbáld: ha M*****dr tudomást szerez ebbéli szánékodról, legjobb esetben nyaktilolás, de mindenképpen a sírás-rívás, fogaknak csikorgatása ezerszázalékosan biztosított! :))))



Szerintem a macsek neve túl parasztos egy ilyen előkelő nappali miliőjéhez, mondjuk, lehetne Mr. Genyau is, de ez csak privát vélemény, ugyis a többség dönt, ha alkohol-és hangulatszintje ezt megengedi...



Csak amióta itt felavattátok a bárt, megszentségtelenítettétek Joe hathatós közremüködésével a bárpultot és a Főúrral leszereltettétek a féllábú bárszékekről az ülőkét! :))))

Hát ez vajon így van-e? Erre azért most "legurítok" még egy fehér vermutot... :)))

Ha valami nincs kedvedre, az alábbi tanács esetleg megfontolandó:
"Ha asszonnyal hálsz, és hajlamot érzel rá,
végezd el többször is férfiúi teendőidet, de
légy óvatos, nehogy túlzásba vidd, mert nagy
igazság rejlik a következő szavakban:
"Aki a szerelem játékát kedvtelésből űzi,
saját vágyait töltendő, az alapos és tartós
gyönyöröket él át, de aki csak a másik
kielégítésére teszi, az ellankad, minden vágya
elszáll, és végül képtelenné válik az
egyesülésre." Ez azt jelenti, hogy a férfi,
ha kedve tartja, átadhatja magát a szerelmi
játéknak a vérmérsékletének megfelelő hévvel
és a számára legalkalmasabb időben, s nem
kell attól tartania, hogy erejét veszti,
ha élvezeteit csakis a nő iránti vágy vezérli
és szabályozza. De az, aki szerelmeskedéseivel
csupán a kedvese vágyait igyekszik kielégíteni,
és erejét meghaladó dolgokra vállalkozik, az
a saját érdekei ellen cselekszik és egészségét
veszélyezteti."
"Ha asszonnyal hálsz, és hajlamot érzel rá,
végezd el többször is férfiúi teendőidet, de
légy óvatos, nehogy túlzásba vidd, mert nagy
igazság rejlik a következő szavakban:
"Aki a szerelem játékát kedvtelésből űzi,
saját vágyait töltendő, az alapos és tartós
gyönyöröket él át, de aki csak a másik
kielégítésére teszi, az ellankad, minden vágya
elszáll, és végül képtelenné válik az
egyesülésre." Ez azt jelenti, hogy a férfi,
ha kedve tartja, átadhatja magát a szerelmi
játéknak a vérmérsékletének megfelelő hévvel
és a számára legalkalmasabb időben, s nem
kell attól tartania, hogy erejét veszti,
ha élvezeteit csakis a nő iránti vágy vezérli
és szabályozza. De az, aki szerelmeskedéseivel
csupán a kedvese vágyait igyekszik kielégíteni,
és erejét meghaladó dolgokra vállalkozik, az
a saját érdekei ellen cselekszik és egészségét
veszélyezteti."

Manka már tudja-é, hogy inkognitóban Farazdakot tisztelheti Benned? :))))



Egy citromszeletes-cukroszélű kehelyből kóstolgatva a Garrone-t, olvasom:
Azt mesélik Farazdakról, a költőről, hogy egy
napon egy asszonnyal találkozott s szerelmes
pillantásokat vetett rá. Az asszony így szólt
hozzá:
- Miért nézel rám olyan vágyakozva? Még ha
ezer vulvám lenne, akkor sem lenne semmi
reményed!
- De miért? - kérdezte a költő.
- Mert nem megnyerő a külsőd - mondta -,
s amit elrejtve tartasz, az sem sokat ígér.
- Ha próbára tennél - válaszolt -, meglátnád,
hogy rejtett tulajdonságaim elfeledtetik külsőmet.
Aztán felfedte magát és látni engedte hímtagját,
amely akkora volt, mint egy kislány karja.
A látványtól szerelmi vágyra gyúlt az asszony.
A költő látta ezt és ölelni-csókolni kezdte. Az
asszony hamarosan megoldotta köntösét és
megmutatta neki vulváját, mely kupolaként
domborodott elő.
Farazdak teljesítette kötelességét és így szavalt:
Hímtagomnak hossza, mint hajadon karja,
Kerek feje mered, mindig kész a harcra.
Másfél arasz volt az, mit belé ültettem,
Mintha parázstartó lenne, hová tettem.
Aki azokra az élvezetekre vágyik, amiket
egy nő tud nyújtani, annak tökéletesen ki kell
elégítenie a nő forró ölelések iránti vágyát.
Látni fogja a gyönyörtől elalélni, s érezni,
amint vulvája átnedvesedik, méhe megduzzad,
a két magnedv pedig egyszerre folyik el.
Azt mesélik Farazdakról, a költőről, hogy egy
napon egy asszonnyal találkozott s szerelmes
pillantásokat vetett rá. Az asszony így szólt
hozzá:
- Miért nézel rám olyan vágyakozva? Még ha
ezer vulvám lenne, akkor sem lenne semmi
reményed!
- De miért? - kérdezte a költő.
- Mert nem megnyerő a külsőd - mondta -,
s amit elrejtve tartasz, az sem sokat ígér.
- Ha próbára tennél - válaszolt -, meglátnád,
hogy rejtett tulajdonságaim elfeledtetik külsőmet.
Aztán felfedte magát és látni engedte hímtagját,
amely akkora volt, mint egy kislány karja.
A látványtól szerelmi vágyra gyúlt az asszony.
A költő látta ezt és ölelni-csókolni kezdte. Az
asszony hamarosan megoldotta köntösét és
megmutatta neki vulváját, mely kupolaként
domborodott elő.
Farazdak teljesítette kötelességét és így szavalt:
Hímtagomnak hossza, mint hajadon karja,
Kerek feje mered, mindig kész a harcra.
Másfél arasz volt az, mit belé ültettem,
Mintha parázstartó lenne, hová tettem.
Aki azokra az élvezetekre vágyik, amiket
egy nő tud nyújtani, annak tökéletesen ki kell
elégítenie a nő forró ölelések iránti vágyát.
Látni fogja a gyönyörtől elalélni, s érezni,
amint vulvája átnedvesedik, méhe megduzzad,
a két magnedv pedig egyszerre folyik el.

Hozzuk fel... :)))


...Jobbhíján....HOPPSZ!

Á, nem tesz semmit, talán későn érő típus vagy. Én három éve még kábé 27 voltam...

Namivanitt???? :)))))


Pedig én egészen betakartam volna!


