Estét mindenkinek!
Pffffúúú...nehéz nap wolt...
Hipp,nm ceretc???...nah...nm baj...ezt neked...
(Ez egy válasz X üzenetére (2007. 08. 01. szerda 19:04), amit ide kattintva olvashatsz)
2007. 08. 01. szerda 19:04
Pffffúúú...nehéz nap wolt...
Hipp,nm ceretc???...nah...nm baj...ezt neked...

Törölt felhasználó (94621)

Ja elfeledtem írni, hogy a gázosokat ceretem, Gyuri te kivétel vagy!
Hoztam nektek vacsit, hogy legyen erőtök reggelig vitatkozni:

Ja elfeledtem írni, hogy a gázosokat ceretem, Gyuri te kivétel vagy!
Moncy egyetértek, énnekem meg ha mégegyszer ablakokat cseréltetek, ráadásul nincs vége, ezután majd festés, meg még amit a szem-száj megkíván. Uuuuuuutálom az iparosokat!
(Ez egy válasz Moncy üzenetére (2007. 08. 01. szerda 16:57), amit ide kattintva olvashatsz)
2007. 08. 01. szerda 16:57

Na mindenki el?
Én meg meg...
De h. száradjon le a kezem, törjön le darabokra ha még egyszer az életbe Egyedül nekikezdek ilyen munkának...
Én meg meg...
De h. száradjon le a kezem, törjön le darabokra ha még egyszer az életbe Egyedül nekikezdek ilyen munkának...


Na mindenki el?
Én meg meg...
De h. száradjon le a kezem, törjön le darabokra ha még egyszer az életbe Egyedül nekikezdek ilyen munkának...
Én meg meg...
De h. száradjon le a kezem, törjön le darabokra ha még egyszer az életbe Egyedül nekikezdek ilyen munkának...


Én is elmék.
Jót ne halljak rólatok...
Jót ne halljak rólatok...
rátapintottál erdokerulo édes barátom...ez a surdi tényleg fafejű (lásd kvíz topic), vagy faszfejű vagy fafaszú
szerencsére elment haza, így már ezt nem olvassa el, csak holnap...addigra meg majd elvész a sok új hsz között
de mentségemre váljon, hogy tudja, hogy imádom (Ez egy válasz erdokerulo üzenetére (2007. 08. 01. szerda 15:39), amit ide kattintva olvashatsz)
2007. 08. 01. szerda 15:39


de mentségemre váljon, hogy tudja, hogy imádom (Ez egy válasz erdokerulo üzenetére (2007. 08. 01. szerda 15:39), amit ide kattintva olvashatsz)

Ennyire nem lehetsz fafejű

Akár azt is kérdezhetted volna, hogy mért kell újra kiadni egy könyvet, mikor már egyszer kiadták.
Mert pl. az, aki eredetiben olvasta úgy érzi, hogy az előző fordítás nem adja vissza a teljesen a mű hangulatát és lehetne rajta javítani.
Tipikus példa a Faludy-féle Villon fordítások. Sokan, sokszor lefordították, de mégis ez az etalon. Mivel nem tudok franciául, ó-ul mégkevésbé, csak arra a hiteles forrásra hagyatkozhatom, amit még nyolcvanas években mondott egy irodalmár (a Vadnarancsok szerzője), hogy Faludy nem csak lefordította, de át is költötte a verset. És ez adja vissza az egész ciklus hangulatát, és mondandóját.
Egyébként néha érdemes összevetni a különböző fordításokat.
Ezt még kérdezném akkor tőled: mért kell egy zenei művet újra hangszerelni és úgy előadni? Gondolj csak a jazz-re. Hányan, hányféleképpen adják elő ugyanazt a dallamsort, dallam témát. Van köztük rosszul sikerült is, de nem azok a meghatározóak.

Akár azt is kérdezhetted volna, hogy mért kell újra kiadni egy könyvet, mikor már egyszer kiadták.
Mert pl. az, aki eredetiben olvasta úgy érzi, hogy az előző fordítás nem adja vissza a teljesen a mű hangulatát és lehetne rajta javítani.
Tipikus példa a Faludy-féle Villon fordítások. Sokan, sokszor lefordították, de mégis ez az etalon. Mivel nem tudok franciául, ó-ul mégkevésbé, csak arra a hiteles forrásra hagyatkozhatom, amit még nyolcvanas években mondott egy irodalmár (a Vadnarancsok szerzője), hogy Faludy nem csak lefordította, de át is költötte a verset. És ez adja vissza az egész ciklus hangulatát, és mondandóját.
Egyébként néha érdemes összevetni a különböző fordításokat.
Ezt még kérdezném akkor tőled: mért kell egy zenei művet újra hangszerelni és úgy előadni? Gondolj csak a jazz-re. Hányan, hányféleképpen adják elő ugyanazt a dallamsort, dallam témát. Van köztük rosszul sikerült is, de nem azok a meghatározóak.
Ennyire nem lehetsz fafejű

Akár azt is kérdezhetted volna, hogy mért kell újra kiadni egy könyvet, mikor már egyszer kiadták.
Mert pl. az, aki eredetiben olvasta úgy érzi, hogy az előző fordítás nem adja vissza a teljesen a mű hangulatát és lehetne rajta javítani.
Tipikus példa a Faludy-féle Villon fordítások. Sokan, sokszor lefordították, de mégis ez az etalon. Mivel nem tudok franciául, ó-ul mégkevésbé, csak arra a hiteles forrásra hagyatkozhatom, amit még nyolcvanas években mondott egy irodalmár (a Vadnarancsok szerzője), hogy Faludy nem csak lefordította, de át is költötte a verset. És ez adja vissza az egész ciklus hangulatát, és mondandóját.
Egyébként néha érdemes összevetni a különböző fordításokat.
Ezt még kérdezném akkor tőled: mért kell egy zenei művet újra hangszerelni és úgy előadni? Gondolj csak a jazz-re. Hányan, hányféleképpen adják elő ugyanazt a dallamsort, dallam témát. Van köztük rosszul sikerült is, de nem azok a meghatározóak. (Ez egy válasz surdapapa üzenetére (2007. 08. 01. szerda 15:19), amit ide kattintva olvashatsz)
2007. 08. 01. szerda 15:19

Akár azt is kérdezhetted volna, hogy mért kell újra kiadni egy könyvet, mikor már egyszer kiadták.
Mert pl. az, aki eredetiben olvasta úgy érzi, hogy az előző fordítás nem adja vissza a teljesen a mű hangulatát és lehetne rajta javítani.
Tipikus példa a Faludy-féle Villon fordítások. Sokan, sokszor lefordították, de mégis ez az etalon. Mivel nem tudok franciául, ó-ul mégkevésbé, csak arra a hiteles forrásra hagyatkozhatom, amit még nyolcvanas években mondott egy irodalmár (a Vadnarancsok szerzője), hogy Faludy nem csak lefordította, de át is költötte a verset. És ez adja vissza az egész ciklus hangulatát, és mondandóját.
Egyébként néha érdemes összevetni a különböző fordításokat.
Ezt még kérdezném akkor tőled: mért kell egy zenei művet újra hangszerelni és úgy előadni? Gondolj csak a jazz-re. Hányan, hányféleképpen adják elő ugyanazt a dallamsort, dallam témát. Van köztük rosszul sikerült is, de nem azok a meghatározóak. (Ez egy válasz surdapapa üzenetére (2007. 08. 01. szerda 15:19), amit ide kattintva olvashatsz)

no erre lennék én kíváncsi még: mifaszé kell újra lefordítani egy művet!
ki az az elvetemült aki esetleg egy művet több műfordításban is elolvas?
ui: további jó nedvcserét kívánok!
go home!
ki az az elvetemült aki esetleg egy művet több műfordításban is elolvas?
ui: további jó nedvcserét kívánok!

go home!
Én akkor elvetemült vagyok, mert pl. Shakespeare szonettjeit is szeretem több fordításban is elolvasni! Maguk a fordítók is nagy költők, pl. Arany János, Szabó Lőrinc, stb! Szeretem a művészeteket, de csak az értékeset! Jómagam is művészlélek vagyok!
Pápá, Papa! (Ez egy válasz surdapapa üzenetére (2007. 08. 01. szerda 15:19), amit ide kattintva olvashatsz)
2007. 08. 01. szerda 15:19

Pápá, Papa! (Ez egy válasz surdapapa üzenetére (2007. 08. 01. szerda 15:19), amit ide kattintva olvashatsz)

no erre lennék én kíváncsi még: mifaszé kell újra lefordítani egy művet!
ki az az elvetemült aki esetleg egy művet több műfordításban is elolvas?
ui: további jó nedvcserét kívánok!
go home!
ki az az elvetemült aki esetleg egy művet több műfordításban is elolvas?
ui: további jó nedvcserét kívánok!

go home!
no erre lennék én kíváncsi még: mifaszé kell újra lefordítani egy művet!
ki az az elvetemült aki esetleg egy művet több műfordításban is elolvas?
ui: további jó nedvcserét kívánok!
go home! (Ez egy válasz MmePrune üzenetére (2007. 08. 01. szerda 15:04), amit ide kattintva olvashatsz)
2007. 08. 01. szerda 15:04
ki az az elvetemült aki esetleg egy művet több műfordításban is elolvas?
ui: további jó nedvcserét kívánok!

go home! (Ez egy válasz MmePrune üzenetére (2007. 08. 01. szerda 15:04), amit ide kattintva olvashatsz)

"A szerző könyve bevezetőjében röviden ismerteti az Anyegin eddig megjelent négy fordításának (Bérczy Károly, Mészöly Gedeon, Áprily Lajos és Galgóczy Árpád munkáinak) keletkezéstörténetét."
ennyit találtam róla
ennyit találtam róla

Tudtam, hogy benned nem csalódok. Pussz, pussz. (Ez egy válasz MmePrune üzenetére (2007. 08. 01. szerda 15:04), amit ide kattintva olvashatsz)

"A szerző könyve bevezetőjében röviden ismerteti az Anyegin eddig megjelent négy fordításának (Bérczy Károly, Mészöly Gedeon, Áprily Lajos és Galgóczy Árpád munkáinak) keletkezéstörténetét."
ennyit találtam róla
ennyit találtam róla
Já pisu kvám..... Nekem nagyon tetszett ez a mű, hiába volt kötelező! De ismerem azt a változatot is. De Nekem könyvben csak az Áprily fordítás van meg!
"Én írok Önnek,
Nem mond ez eleget!" (Ez egy válasz erdokerulo üzenetére (2007. 08. 01. szerda 14:58), amit ide kattintva olvashatsz)
2007. 08. 01. szerda 14:58
"Én írok Önnek,
Nem mond ez eleget!" (Ez egy válasz erdokerulo üzenetére (2007. 08. 01. szerda 14:58), amit ide kattintva olvashatsz)

Ennyire nem lehetsz mélyen. No, várj segítek és eléd térdelek
Más:
Azt a változatot nem ismered, hogy:
"Én írok levelet Önnek
Tehetek e lépésnél egyebet?"
Még anno az irodalom tanárnőm adta ezt elő, de már elfelejtettem, hogy ki fordította így, és sehol sem találok rá utalást. Mintha Nagy lajos rémlene, de lehet, hogy hülyeségeket beszélek?

Más:
Azt a változatot nem ismered, hogy:
"Én írok levelet Önnek
Tehetek e lépésnél egyebet?"
Még anno az irodalom tanárnőm adta ezt elő, de már elfelejtettem, hogy ki fordította így, és sehol sem találok rá utalást. Mintha Nagy lajos rémlene, de lehet, hogy hülyeségeket beszélek?
"A szerző könyve bevezetőjében röviden ismerteti az Anyegin eddig megjelent négy fordításának (Bérczy Károly, Mészöly Gedeon, Áprily Lajos és Galgóczy Árpád munkáinak) keletkezéstörténetét."
ennyit találtam róla (Ez egy válasz erdokerulo üzenetére (2007. 08. 01. szerda 14:58), amit ide kattintva olvashatsz)
2007. 08. 01. szerda 14:58
ennyit találtam róla (Ez egy válasz erdokerulo üzenetére (2007. 08. 01. szerda 14:58), amit ide kattintva olvashatsz)

Ennyire nem lehetsz mélyen. No, várj segítek és eléd térdelek
Más:
Azt a változatot nem ismered, hogy:
"Én írok levelet Önnek
Tehetek e lépésnél egyebet?"
Még anno az irodalom tanárnőm adta ezt elő, de már elfelejtettem, hogy ki fordította így, és sehol sem találok rá utalást. Mintha Nagy lajos rémlene, de lehet, hogy hülyeségeket beszélek?

Más:
Azt a változatot nem ismered, hogy:
"Én írok levelet Önnek
Tehetek e lépésnél egyebet?"
Még anno az irodalom tanárnőm adta ezt elő, de már elfelejtettem, hogy ki fordította így, és sehol sem találok rá utalást. Mintha Nagy lajos rémlene, de lehet, hogy hülyeségeket beszélek?
Ennyire nem lehetsz mélyen. No, várj segítek és eléd térdelek
Más:
Azt a változatot nem ismered, hogy:
"Én írok levelet Önnek
Tehetek e lépésnél egyebet?"
Még anno az irodalom tanárnőm adta ezt elő, de már elfelejtettem, hogy ki fordította így, és sehol sem találok rá utalást. Mintha Nagy lajos rémlene, de lehet, hogy hülyeségeket beszélek? (Ez egy válasz zelli üzenetére (2007. 08. 01. szerda 14:32), amit ide kattintva olvashatsz)
2007. 08. 01. szerda 14:32

Más:
Azt a változatot nem ismered, hogy:
"Én írok levelet Önnek
Tehetek e lépésnél egyebet?"
Még anno az irodalom tanárnőm adta ezt elő, de már elfelejtettem, hogy ki fordította így, és sehol sem találok rá utalást. Mintha Nagy lajos rémlene, de lehet, hogy hülyeségeket beszélek? (Ez egy válasz zelli üzenetére (2007. 08. 01. szerda 14:32), amit ide kattintva olvashatsz)

Igen a GG gyógyszer! Ezt iratnám fel a dokikkal, minden felnőtt embernek! Van itt partvis-kúra, Hipp-féle, Surditól spermicid.....
Charlotte visszafogom, illetve lassítom Magam!
De ma ilyen vagyok:
Surdikám, olyan hülye vagyok, hogy kipróbáltam, hogy hozzáférek a picimhez, de csak a térdemig ért a fejem!

Charlotte visszafogom, illetve lassítom Magam!
De ma ilyen vagyok:



Surdikám, olyan hülye vagyok, hogy kipróbáltam, hogy hozzáférek a picimhez, de csak a térdemig ért a fejem!


akkor nincs más megoldás ha nemiszervet akarsz a száddal érnteni, h az enyémet veszed a szádba!
(Ez egy válasz zelli üzenetére (2007. 08. 01. szerda 14:32), amit ide kattintva olvashatsz)
2007. 08. 01. szerda 14:32


Igen a GG gyógyszer! Ezt iratnám fel a dokikkal, minden felnőtt embernek! Van itt partvis-kúra, Hipp-féle, Surditól spermicid.....
Charlotte visszafogom, illetve lassítom Magam!
De ma ilyen vagyok:
Surdikám, olyan hülye vagyok, hogy kipróbáltam, hogy hozzáférek a picimhez, de csak a térdemig ért a fejem!

Charlotte visszafogom, illetve lassítom Magam!
De ma ilyen vagyok:



Surdikám, olyan hülye vagyok, hogy kipróbáltam, hogy hozzáférek a picimhez, de csak a térdemig ért a fejem!


Én még nem válaszoltam:
a) családdal....ez egyszerű.Rólatok. Nem nehéz, lehetetlen.
b) barátokkal .....már nincs sok, de egy baráttal nincs nehéz kérdés
c) gyerekeitekkel.....ez attól függ, mennyire érti. Talán arról, hogy a dolgok nem feketék és fehérek.
d) munkatársakkal.....a saját hülyeségükről, mert a magamét mindig beismerem (hova a fenébe tettem a glóriámat? Nem látta valamelyikőtök?) (Ez egy válasz X üzenetére (2007. 08. 01. szerda 14:04), amit ide kattintva olvashatsz)
2007. 08. 01. szerda 14:04
a) családdal....ez egyszerű.Rólatok. Nem nehéz, lehetetlen.
b) barátokkal .....már nincs sok, de egy baráttal nincs nehéz kérdés
c) gyerekeitekkel.....ez attól függ, mennyire érti. Talán arról, hogy a dolgok nem feketék és fehérek.
d) munkatársakkal.....a saját hülyeségükről, mert a magamét mindig beismerem (hova a fenébe tettem a glóriámat? Nem látta valamelyikőtök?) (Ez egy válasz X üzenetére (2007. 08. 01. szerda 14:04), amit ide kattintva olvashatsz)
Törölt felhasználó (21812)
Admin

Zellikém!
Kicsit kevesebb kapkodással válaszolj, ha kérhetem.
Milyen témákat NEHÉZ megbeszélned velük. Ezt kérdezem...
Kicsit kevesebb kapkodással válaszolj, ha kérhetem.
Milyen témákat NEHÉZ megbeszélned velük. Ezt kérdezem...
Igen a GG gyógyszer! Ezt iratnám fel a dokikkal, minden felnőtt embernek! Van itt partvis-kúra, Hipp-féle, Surditól spermicid.....
Charlotte visszafogom, illetve lassítom Magam!
De ma ilyen vagyok:
Surdikám, olyan hülye vagyok, hogy kipróbáltam, hogy hozzáférek a picimhez, de csak a térdemig ért a fejem!

Charlotte visszafogom, illetve lassítom Magam!
De ma ilyen vagyok:



Surdikám, olyan hülye vagyok, hogy kipróbáltam, hogy hozzáférek a picimhez, de csak a térdemig ért a fejem!


a moncy újabban lusta dög!
nem kapunk tülle reggelit!
esténként kifárad a lakásfelújításba reggel má nincs kedve főzőcskézni!
ja ha zelli maga alá kerül akkor nyalhatja is saját magát?
egy nőnél ez izgató lenne! nem úgy, mint ha ffi csinálja magával ezt!

nem kapunk tülle reggelit!
esténként kifárad a lakásfelújításba reggel má nincs kedve főzőcskézni!
ja ha zelli maga alá kerül akkor nyalhatja is saját magát?
egy nőnél ez izgató lenne! nem úgy, mint ha ffi csinálja magával ezt!
Akkor jól sejtettem! Az meg kifejezetten jó, hogy itt vagy. Mégis csak jobb, ha Hipp(hopp), Surda meg én alám kerülsz, mint magad alá.
Lehet, hogy a GG az univerzális gyógyszer?
Moncykám! Már nagyon hiányoztak a finom reggelijeid.
Lotyóka! Örülök, hogy tetszett a zeném, szerintem másban is egyezik az izlésünk. Pl. mindketten kedveljük a Spapát (fene a gusztusunkba
)
(Ez egy válasz zelli üzenetére (2007. 08. 01. szerda 13:46), amit ide kattintva olvashatsz)
2007. 08. 01. szerda 13:46

Lehet, hogy a GG az univerzális gyógyszer?
Moncykám! Már nagyon hiányoztak a finom reggelijeid.
Lotyóka! Örülök, hogy tetszett a zeném, szerintem másban is egyezik az izlésünk. Pl. mindketten kedveljük a Spapát (fene a gusztusunkba


Igen volt privi üzenetváltás, és hsz-törlés is, így nem könnyen értelmezhető!
Akkor még nem annyira, most már jobban Magam alá kerültem!
De az viszont jót tett Velem, hogy a GG-re jöttem, mert nagyon sok értékes Embert megismerhettem itt!
Akkor még nem annyira, most már jobban Magam alá kerültem!
De az viszont jót tett Velem, hogy a GG-re jöttem, mert nagyon sok értékes Embert megismerhettem itt!
elkezdtem válaszolni rá, de nem értem a végére!
biztos igazatok van, csak azt nem értem hogyan lehet, h régen 40 év volt az átlagéletkor, ma meg 70 ... /na jó biztosan nem pontosak a számok/
ja és régen ha vmi baj volt a tüdejükkel akkor tüdőbajosak voltak és kész, ma meg van 43 fajta betegség.
a többi részével egyetértek.
no majd megnézem a térképen. egyébként
!
na de rád meg rám milyen hatása lehet ezeknek
kicsit távol vagyunk tőle, h attól betegedjünk meg!
ja és sztem pl az allergiának az egyik okára válaszoltál is: "Köhintettél egyet? Vedd be ezt. Kettőt? Vedd be ezt is." (Ez egy válasz erdokerulo üzenetére (2007. 08. 01. szerda 14:05), amit ide kattintva olvashatsz)
2007. 08. 01. szerda 14:05
biztos igazatok van, csak azt nem értem hogyan lehet, h régen 40 év volt az átlagéletkor, ma meg 70 ... /na jó biztosan nem pontosak a számok/
ja és régen ha vmi baj volt a tüdejükkel akkor tüdőbajosak voltak és kész, ma meg van 43 fajta betegség.
a többi részével egyetértek.
no majd megnézem a térképen. egyébként

na de rád meg rám milyen hatása lehet ezeknek

ja és sztem pl az allergiának az egyik okára válaszoltál is: "Köhintettél egyet? Vedd be ezt. Kettőt? Vedd be ezt is." (Ez egy válasz erdokerulo üzenetére (2007. 08. 01. szerda 14:05), amit ide kattintva olvashatsz)

Zengő hangomon kiáltanám a másik hegy nevét, de félek, hogy Tom kitilt, mert politizálok.
Egyébként nem igazán értem, hogy minek erről ennyit vitatkozni, főleg úgy, hogy majd egymásnak estek. Ezek kész tények. Akár bizonyítottan, akár a későbbiekben lesznek azok.
Mollynak igaza van, régen nem(?) volt ennyi allergiás, rákos, stb. Vagy csak nem tudunk róla. Ezekhez viszont hozzájárul az is, hogy újabban mindent rábízunk a gyógyszerekre. Köhintettél egyet? Vedd be ezt. Kettőt? Vedd be ezt is. Köhögni ugyan nem fogsz, de lesz hasmenésed/szorulásod, rókázol mint a lakodalmas kutya. Azért jobban kellene bízni az emberi test saját gyógyító mechanizmusában.
Részemről ennyi. Uff! Én beszéltem..
Egyébként nem igazán értem, hogy minek erről ennyit vitatkozni, főleg úgy, hogy majd egymásnak estek. Ezek kész tények. Akár bizonyítottan, akár a későbbiekben lesznek azok.
Mollynak igaza van, régen nem(?) volt ennyi allergiás, rákos, stb. Vagy csak nem tudunk róla. Ezekhez viszont hozzájárul az is, hogy újabban mindent rábízunk a gyógyszerekre. Köhintettél egyet? Vedd be ezt. Kettőt? Vedd be ezt is. Köhögni ugyan nem fogsz, de lesz hasmenésed/szorulásod, rókázol mint a lakodalmas kutya. Azért jobban kellene bízni az emberi test saját gyógyító mechanizmusában.
Részemről ennyi. Uff! Én beszéltem..