Húsomba marva
körmömmel
állok sötét zivatarba
csendért kiáltok.
Szél se süvítse velem,
mit elvet már az értelem!
Fokozhatatlan fokozatok,
botcsinálta okozatok
vihara tép. Sebeimen foszlik a tép
ázott ,meleg földszag
vonzza testem
feküdni bele elgémberedetten,
hagyni végre a férgeket
gyártsanak hát belőlem
testetlen kísértetet
édes húsomról egyék,
csak vegyék, csak vigyék...!
Hisz erre vágynak
a nyomomba szegődött
lelketlen árnyak.
Úgy terpeszkednek énemen,
mint akik hazajárnak.
Csak befogni számat:
ne kapjak szót, ne vegyek levegőt...
Ó merre van már a tisztes alázat,
mikor ellenfelem-
ben akarva keresem
mit tisztelhetek? Nemes küzdésben
nem követem monoton,
át felszentelt szobrokon,
kiáltó szavakon át
minden láb- és hangnyomát.
Nem! Küzdésben nem tiporni
vágyom, nem gyilkolni, csak sújtani
ki áttipor az igazságon.
Negédes, fényes műmosoly,
mögötte drága műfogsor,
idegsejt selejt kapaszkodik
mint a rák mindenki másba,
hogy öltöztesse magát
talmi csillogásba.
Ázott földszag vonzza testem,
ez a világ nem oly tiszta,
mint amit kerestem.
körmömmel
állok sötét zivatarba
csendért kiáltok.
Szél se süvítse velem,
mit elvet már az értelem!
Fokozhatatlan fokozatok,
botcsinálta okozatok
vihara tép. Sebeimen foszlik a tép
ázott ,meleg földszag
vonzza testem
feküdni bele elgémberedetten,
hagyni végre a férgeket
gyártsanak hát belőlem
testetlen kísértetet
édes húsomról egyék,
csak vegyék, csak vigyék...!
Hisz erre vágynak
a nyomomba szegődött
lelketlen árnyak.
Úgy terpeszkednek énemen,
mint akik hazajárnak.
Csak befogni számat:
ne kapjak szót, ne vegyek levegőt...
Ó merre van már a tisztes alázat,
mikor ellenfelem-
ben akarva keresem
mit tisztelhetek? Nemes küzdésben
nem követem monoton,
át felszentelt szobrokon,
kiáltó szavakon át
minden láb- és hangnyomát.
Nem! Küzdésben nem tiporni
vágyom, nem gyilkolni, csak sújtani
ki áttipor az igazságon.
Negédes, fényes műmosoly,
mögötte drága műfogsor,
idegsejt selejt kapaszkodik
mint a rák mindenki másba,
hogy öltöztesse magát
talmi csillogásba.
Ázott földszag vonzza testem,
ez a világ nem oly tiszta,
mint amit kerestem.

Láttalak a multkor ,
Mosolyogva néztél
Éppem ugy mint akkor
Mikkor megigéztél
Vérpiros ajkaid
Mosolyogni kezdtek
Olyan bájos voltál
Mint mikkor azt sugtad
>>Édesem szeretlek>>
Henry Wadsworth Longfellow:
Ősz, az aranylovag
Jöttöd jelenti eső-hírnököd,
előtted leng a messze-messze látszó
viharcibált, selyem, győzelmi zászló,
ökörszekered csöndesen zörög.
Nagy Károlyként állasz, aranylovag,
az aranyos hídon: királyi kézzel
megáldod a vidéket szerteszéjjel,
bőségesen termő országodat.
A címered a vörös holdkorong,
s amerre a ködös égbolt borong,
imádkozik és várva-vár a gazda.
Lánggal ragyog a kéve, a kazal,
s kengyelfutód , a szél, a hű vazall,
arany lombot hajigál a harasztra.
/Ford.: Kosztolányi Dezső/
Ősz, az aranylovag
Jöttöd jelenti eső-hírnököd,
előtted leng a messze-messze látszó
viharcibált, selyem, győzelmi zászló,
ökörszekered csöndesen zörög.
Nagy Károlyként állasz, aranylovag,
az aranyos hídon: királyi kézzel
megáldod a vidéket szerteszéjjel,
bőségesen termő országodat.
A címered a vörös holdkorong,
s amerre a ködös égbolt borong,
imádkozik és várva-vár a gazda.
Lánggal ragyog a kéve, a kazal,
s kengyelfutód , a szél, a hű vazall,
arany lombot hajigál a harasztra.
/Ford.: Kosztolányi Dezső/

Útravaló
Egy idő után megismered a különbséget,
egy kézfogás,
és a bilincs szorítása között.
És megismered,
hogy a szerelem nem vonzalom,
és egy társ nem biztonság.
És megismered,
hogy a csók nem szerződés,
és az ajándék nem ígéret,
és elfogadod kudarcaid
emelt fővel és előre tekintő szemekkel,
asszonyi bájjal, férfias erővel,
s nem gyermeki bánattal.
És megismered hogyan építsd a jelen útját,
mert a holnapé túl bizonytalan,
hiszen a tervek, és jövők útja félúton mindig megszakad.
Egy idő után megismered,
még a nap is megéget,
ha túl sokat kérsz.
Így virágoztasd csak fel saját kertedet,
díszítsd csak fel saját lelkedet,
és ne várd,
hogy valaki más hozzon virágot neked.
És tanuld meg,
hogy tudsz szívós lenni,
és igenis erős vagy,
és igenis vannak értékeid.
És tanulj, csak tanulj,
minden búcsúval csak tanulj...
(Shoffstall)
Egy idő után megismered a különbséget,
egy kézfogás,
és a bilincs szorítása között.
És megismered,
hogy a szerelem nem vonzalom,
és egy társ nem biztonság.
És megismered,
hogy a csók nem szerződés,
és az ajándék nem ígéret,
és elfogadod kudarcaid
emelt fővel és előre tekintő szemekkel,
asszonyi bájjal, férfias erővel,
s nem gyermeki bánattal.
És megismered hogyan építsd a jelen útját,
mert a holnapé túl bizonytalan,
hiszen a tervek, és jövők útja félúton mindig megszakad.
Egy idő után megismered,
még a nap is megéget,
ha túl sokat kérsz.
Így virágoztasd csak fel saját kertedet,
díszítsd csak fel saját lelkedet,
és ne várd,
hogy valaki más hozzon virágot neked.
És tanuld meg,
hogy tudsz szívós lenni,
és igenis erős vagy,
és igenis vannak értékeid.
És tanulj, csak tanulj,
minden búcsúval csak tanulj...
(Shoffstall)

A DAL SZÁRNYÁRA VESZLEK
A dal szárnyára veszlek,
s elviszlek kedvesem.
a Gangesz-parton a legszebb
ligetbe röpülsz velem.
Ott szelíd holdsugárban
virágzó kert susog.
Rád nővérükre várnak
a lenge lótuszok.
Ibolyák enyelegnek halkan,
fenn csillag gyúl magosan.
Mese csordul a rózsák ajkán,
rejtelmesen, illatosan.
A gazellák rád függesztve
szemüket, néznek komolyan,
és hallod, amint messze
morajlik a szent folyam.
Leheveredünk a gyepre,
hol pálmák árnya ring,
s álmodjunk mindörökre
szerelmes álmaink.
(Heinrich Heine - Lator László fordítása)
A dal szárnyára veszlek,
s elviszlek kedvesem.
a Gangesz-parton a legszebb
ligetbe röpülsz velem.
Ott szelíd holdsugárban
virágzó kert susog.
Rád nővérükre várnak
a lenge lótuszok.
Ibolyák enyelegnek halkan,
fenn csillag gyúl magosan.
Mese csordul a rózsák ajkán,
rejtelmesen, illatosan.
A gazellák rád függesztve
szemüket, néznek komolyan,
és hallod, amint messze
morajlik a szent folyam.
Leheveredünk a gyepre,
hol pálmák árnya ring,
s álmodjunk mindörökre
szerelmes álmaink.
(Heinrich Heine - Lator László fordítása)
Az én szemeim vének és vakok,
a te szemeddel látom csak a fényt meg;
te viszed súlyát terhem nehezének,
te támogatsz, ha összeroskadok.
Tollam kihullt: szárnyaddal szárnyalok,
a te szellemed ragad engem égnek;
tél fagya dermeszt, nyarak heve éget,
s úgy váltok színt, ahogy te akarod.
Szívembe vágyat is csak vágyad olt már,
benned születnek gondolataim,
szavaim lángját lelked tüze szítja;
nem érek többet nélküled a holdnál,
amely az égbolt éji útjain
csak a leszállt nap fényét veri vissza.
a te szemeddel látom csak a fényt meg;
te viszed súlyát terhem nehezének,
te támogatsz, ha összeroskadok.
Tollam kihullt: szárnyaddal szárnyalok,
a te szellemed ragad engem égnek;
tél fagya dermeszt, nyarak heve éget,
s úgy váltok színt, ahogy te akarod.
Szívembe vágyat is csak vágyad olt már,
benned születnek gondolataim,
szavaim lángját lelked tüze szítja;
nem érek többet nélküled a holdnál,
amely az égbolt éji útjain
csak a leszállt nap fényét veri vissza.
Gondolat a rózsáról
Szépséges, kedves virág nekem a rózsa,
Bájos, vidító, mégis oly szelíd a mosolya.
Mikor egy esőcsepp könnyedén megül rajta,
Mintha sírna, midőn az ember a szerelmet siratta.
Sejtelmes, mégis oly bársonyosan kedves,
Vörös színben romantikusan szerelmes.
Rózsában megtalálod az olyant, azokat,
Kik nem pénzért adják az édes álmokat.
Nincs több ilyen virág, mi így átadja gondolatait,
Mely ennyire magába zárja szépségének mély titkait,
Ki sűrű, szúrós tüskével vértezi fel magát,
Ha meg is szúr, mégis egy hű, szépséges barát.
Illata csodás ábrándozásra késztet, megrészegít,
Jó érzést csen észrevétlenül szívembe, felvidít.
Rózsát viszek szeretteimnek, rózsát szerelmemnek,
S rózsát a szeretett, már eltemetetteknek.
Az egyetlen virág, mi jó minden alkalomra,
De nem is kell alkalom, jó az mindennapra.
(Fridli Zoltán)
Szépséges, kedves virág nekem a rózsa,
Bájos, vidító, mégis oly szelíd a mosolya.
Mikor egy esőcsepp könnyedén megül rajta,
Mintha sírna, midőn az ember a szerelmet siratta.
Sejtelmes, mégis oly bársonyosan kedves,
Vörös színben romantikusan szerelmes.
Rózsában megtalálod az olyant, azokat,
Kik nem pénzért adják az édes álmokat.
Nincs több ilyen virág, mi így átadja gondolatait,
Mely ennyire magába zárja szépségének mély titkait,
Ki sűrű, szúrós tüskével vértezi fel magát,
Ha meg is szúr, mégis egy hű, szépséges barát.
Illata csodás ábrándozásra késztet, megrészegít,
Jó érzést csen észrevétlenül szívembe, felvidít.
Rózsát viszek szeretteimnek, rózsát szerelmemnek,
S rózsát a szeretett, már eltemetetteknek.
Az egyetlen virág, mi jó minden alkalomra,
De nem is kell alkalom, jó az mindennapra.
(Fridli Zoltán)

S ha nem volt még halálos szerelem,
azt akarom, ez halálos legyen.
Értelmes kín, mert nincs értelme annak,
ha embereknek üres kínjai vannak,
s ha nem szeretsz úgy, mint temagadat,
én meg fogom majd ölni magamat,
nemhogy szerelmem vagy bosszúm mutassam,
de jobban fájna elsorvadni lassan,
árnyék leszek, melytől szorongva félsz,
bíró, kitől büntetést nem remélsz.
Vigyázz, ne hagyj meghalnom, amíg élsz.
azt akarom, ez halálos legyen.
Értelmes kín, mert nincs értelme annak,
ha embereknek üres kínjai vannak,
s ha nem szeretsz úgy, mint temagadat,
én meg fogom majd ölni magamat,
nemhogy szerelmem vagy bosszúm mutassam,
de jobban fájna elsorvadni lassan,
árnyék leszek, melytől szorongva félsz,
bíró, kitől büntetést nem remélsz.
Vigyázz, ne hagyj meghalnom, amíg élsz.
A TÜRELEM BILINCSE
Üzenem:
Vedd magadra a türelemnek
Rozsdás bilincsét
S ha talán rossz a zár,
Várj, míg megigazíthatom.
Bilincsem voltál,
Bilincsed voltam,
Bilincs volt egész életünk,
Szerelmünk és Napunk,
Kikapóságunk és hűségünk,
Csókunk, elernyedésünk, lángunk,
Téves, sok esküvésünk,
De jó bilincs volt,
Derék béklyó
S rabok voltunk volna mindétig,
Ha nincs rabság és nincs bilincs.
Vedd hát az utolsót,
A legszerelmesebbet,
A türelem bilincsét
S várd, hogy mihamar
Kegyetlenül lezárom,
De várd,
De akard a végső rabságot,
Minden élet s öröm tetejét:
A türelmet,
Akarom,
Üzenem.
Ady Endre
Üzenem:
Vedd magadra a türelemnek
Rozsdás bilincsét
S ha talán rossz a zár,
Várj, míg megigazíthatom.
Bilincsem voltál,
Bilincsed voltam,
Bilincs volt egész életünk,
Szerelmünk és Napunk,
Kikapóságunk és hűségünk,
Csókunk, elernyedésünk, lángunk,
Téves, sok esküvésünk,
De jó bilincs volt,
Derék béklyó
S rabok voltunk volna mindétig,
Ha nincs rabság és nincs bilincs.
Vedd hát az utolsót,
A legszerelmesebbet,
A türelem bilincsét
S várd, hogy mihamar
Kegyetlenül lezárom,
De várd,
De akard a végső rabságot,
Minden élet s öröm tetejét:
A türelmet,
Akarom,
Üzenem.
Ady Endre

A szerelem mulandó
A szerelem mulandó,
esendő alakja,
bár mindenhol ott van,
magát sehol meg nem tartja.
A csalodás és a vágy,
a mostohálya,
s a szerelmet mindig,
mindig kihasználja.
Azt hiszed szerelem,
de csak vágy,
mi felemészt,
s aztán jön a magány....
A csalodásnak
féktelen tűze ég szívedben,
megszabadulnál töle,
de sohasem tudsz az életben.
A szerelem mulandó,
esendő alakja,
bár mindenhol ott van,
magát sehol meg nem tartja.
A csalodás és a vágy,
a mostohálya,
s a szerelmet mindig,
mindig kihasználja.
Azt hiszed szerelem,
de csak vágy,
mi felemészt,
s aztán jön a magány....
A csalodásnak
féktelen tűze ég szívedben,
megszabadulnál töle,
de sohasem tudsz az életben.
Nem akarom látni, mert gyűlölöm látni,
Nem akarom látni, mert szenvedek látni,
Nem akarom látni, mert fáj, ha látom.
Nem akarom látni, de mégis várom.
Nem akarom látni, mert gyűlölöm látni,
Nem akarom látni, mert reszketek látni,
Nem akarom látni, mert fáj, ha látom.
Nem akarom azt, hogy újra fájjon.
Nem akarom nézni az arcát, ha kérdez,
Nem akarom tudni, azt, hogy mit érez,
Nem, nem, nem, nem!
De igen! Szeretem!
Nem akarom látni, mert nincs erőm látni,
Nem akarom látni, mert nincs időm várni,
Nem akarom látni, mert megsebez újra,
Nem akarom látni, ezt ő is tudja.
Nem akarom látni, mert gyűlölöm látni,
Nem akarom látni, mert nem bírom látni,
Nem akarom látni, mert bánt, ha látom,
Nem akarom látni, mert kín, ha várom.
Nem akarom látni, mert gyűlölöm látni,
Nem akarom látni, mert elég volt látni,
Nem akarom látni, mert elég, ha érzem,
Nem akarom látni, mert elégek, érzem.
Nem akarom hagyni azt, hogy elérjen,
Nem akarok állni a tekintetében.
Nem, nem, nem, nem!
De igen! Szeretem!
Adamis Anna
Nem akarom látni, mert szenvedek látni,
Nem akarom látni, mert fáj, ha látom.
Nem akarom látni, de mégis várom.
Nem akarom látni, mert gyűlölöm látni,
Nem akarom látni, mert reszketek látni,
Nem akarom látni, mert fáj, ha látom.
Nem akarom azt, hogy újra fájjon.
Nem akarom nézni az arcát, ha kérdez,
Nem akarom tudni, azt, hogy mit érez,
Nem, nem, nem, nem!
De igen! Szeretem!
Nem akarom látni, mert nincs erőm látni,
Nem akarom látni, mert nincs időm várni,
Nem akarom látni, mert megsebez újra,
Nem akarom látni, ezt ő is tudja.
Nem akarom látni, mert gyűlölöm látni,
Nem akarom látni, mert nem bírom látni,
Nem akarom látni, mert bánt, ha látom,
Nem akarom látni, mert kín, ha várom.
Nem akarom látni, mert gyűlölöm látni,
Nem akarom látni, mert elég volt látni,
Nem akarom látni, mert elég, ha érzem,
Nem akarom látni, mert elégek, érzem.
Nem akarom hagyni azt, hogy elérjen,
Nem akarok állni a tekintetében.
Nem, nem, nem, nem!
De igen! Szeretem!
Adamis Anna
Kincs voltál
Kincs voltál nekem ,
ki beragyogtad
szomoru szívem
Kincs voltál nekem
kiért oda adtam volna
egyetlen életem
Kincs voltál nekem
de elraboltak ,
elvittek tőlem
Kincs voltál nekem
gondolok rád...
és még mindig...
örökké tiéd a szívem !
------------------------
Remény
A reményél
amig véget ,nem ér
....az élet
Mert az élet nem élet
ha nem remélnek.....
....szerelmet
A jövőt nem láthatod
s nem tudhatod
mit hoz...szerelmet,
vagy csalodást?
-------------------------
Szél vagyok
viharos szeretelen
tovatűnö
mint a szerelem
Felhő vagyok
bodros fehér
lótok-futok
a világnak kékegén
Ember vagyok
ezer szeszély
deresedő
őszi levél
Kincs voltál nekem ,
ki beragyogtad
szomoru szívem
Kincs voltál nekem
kiért oda adtam volna
egyetlen életem
Kincs voltál nekem
de elraboltak ,
elvittek tőlem
Kincs voltál nekem
gondolok rád...
és még mindig...
örökké tiéd a szívem !
------------------------
Remény
A reményél
amig véget ,nem ér
....az élet
Mert az élet nem élet
ha nem remélnek.....
....szerelmet
A jövőt nem láthatod
s nem tudhatod
mit hoz...szerelmet,
vagy csalodást?
-------------------------
Szél vagyok
viharos szeretelen
tovatűnö
mint a szerelem
Felhő vagyok
bodros fehér
lótok-futok
a világnak kékegén
Ember vagyok
ezer szeszély
deresedő
őszi levél
Őrizem a szemed
Már vénülő kezemmel
Fogom meg a kezedet,
Már vénülő szememmel
Őrizem a szemedet.
Világok pusztulásán
Ősi vad, kit rettenet
Űz, érkeztem meg hozzád
S várok riadtan veled.
Már vénülő kezemmel
Fogom meg a kezedet,
Már vénülő szememmel
Őrizem a szemedet.
Nem tudom, miért, meddig
Maradok meg még neked,
De a kezedet fogom
S őrizem a szemedet.
(Ady Endre)

Ady és Csinszka


"A könny és a szerelem édes testvér, nem boldogság az, ami könnyet sem ér...aki soha nem sírt az soha nem szeretett, mert a könny és a szerelem egy napon született."
Már vénülő kezemmel
Fogom meg a kezedet,
Már vénülő szememmel
Őrizem a szemedet.
Világok pusztulásán
Ősi vad, kit rettenet
Űz, érkeztem meg hozzád
S várok riadtan veled.
Már vénülő kezemmel
Fogom meg a kezedet,
Már vénülő szememmel
Őrizem a szemedet.
Nem tudom, miért, meddig
Maradok meg még neked,
De a kezedet fogom
S őrizem a szemedet.
(Ady Endre)

Ady és Csinszka


"A könny és a szerelem édes testvér, nem boldogság az, ami könnyet sem ér...aki soha nem sírt az soha nem szeretett, mert a könny és a szerelem egy napon született."
Gárdonyi Géza: Ének a Holdhoz
Köszöntlek, halvány szép fehér királynő,
Köszöntlek, szelíd nyájas holdvilágom!
Tiéd a föld, a rét, a tó, az erdő,
Tiéd az árny, a csöndesség, az álom.
Mikor az égnek kéklő magasságán
Leomlik finom, ezüst fátyolod,
Tündöklő kedves isten-arcod látván,
a mindenségnek szíve földobog.
Új fényre lángol a csillag az égen.
A fák egymásnak súgják a neved.
S a vadgalamb az erdő kebelében
Hozzád a ringó lombról fölnevet.
A mezők, erdők milliárd virága
Feléd fordítja illatos fejét;
A gyönyörben, hogy lát, reszket a nyárfa,
S a nádak ezre meghajlong feléd.
A tó tenéked tükröt tart remegve,
S te leemelve aranykoronád,
Kibontod. - reá jósággal nevetve, -
Sugárzó hajad lengő sátorát.
A fűz a parton rádmélázva áll.
A sás térdelve hajlik le eléd.
A fülemüle a hársfa-lombra száll,
S elkezdi hozzád édes énekét.
Mi szép is vagy te! Mindenki szeret,
Mindenki csupán mosolyogni lát.
Békéangyalként jársz a föld felett,
Fehér királynő, kedves holdvilág!
Én is szeretlek! Mért? Nem tudom én!
Boldog félálom mámorával nézlek,
Az én szívem is tükröd Égi Fény!
Te kedves jóság! te tiszta igézet!
... Mikor belépsz a felhő-palotádba,
Az éj beborul: minden bús, setét.
A mezők, erdők millió virága
A fűbe hajtja harmatos fejét.
Köszöntlek, halvány szép fehér királynő,
Köszöntlek, szelíd nyájas holdvilágom!
Tiéd a föld, a rét, a tó, az erdő,
Tiéd az árny, a csöndesség, az álom.
Mikor az égnek kéklő magasságán
Leomlik finom, ezüst fátyolod,
Tündöklő kedves isten-arcod látván,
a mindenségnek szíve földobog.
Új fényre lángol a csillag az égen.
A fák egymásnak súgják a neved.
S a vadgalamb az erdő kebelében
Hozzád a ringó lombról fölnevet.
A mezők, erdők milliárd virága
Feléd fordítja illatos fejét;
A gyönyörben, hogy lát, reszket a nyárfa,
S a nádak ezre meghajlong feléd.
A tó tenéked tükröt tart remegve,
S te leemelve aranykoronád,
Kibontod. - reá jósággal nevetve, -
Sugárzó hajad lengő sátorát.
A fűz a parton rádmélázva áll.
A sás térdelve hajlik le eléd.
A fülemüle a hársfa-lombra száll,
S elkezdi hozzád édes énekét.
Mi szép is vagy te! Mindenki szeret,
Mindenki csupán mosolyogni lát.
Békéangyalként jársz a föld felett,
Fehér királynő, kedves holdvilág!
Én is szeretlek! Mért? Nem tudom én!
Boldog félálom mámorával nézlek,
Az én szívem is tükröd Égi Fény!
Te kedves jóság! te tiszta igézet!
... Mikor belépsz a felhő-palotádba,
Az éj beborul: minden bús, setét.
A mezők, erdők millió virága
A fűbe hajtja harmatos fejét.

Remenyik Sándor:Eridj ha tudsz
Reményik Sándor (Kolozsvár, 1890. augusztus 30. Kolozsvár, 1941. október 24.) költő, a két világháború közötti erdélyi magyar líra kiemelkedő alakja.
Reményik Sándor (Kolozsvár, 1890. augusztus 30. Kolozsvár, 1941. október 24.) költő, a két világháború közötti erdélyi magyar líra kiemelkedő alakja.

Adj nekem mindent,
ha én semmit sem adok.
Tudd, ha nem mondom is,
hogy mit akarok.
Légy boldog áldozat
és édes fájdalom.
Légy friss forrás
fáradt utamon.
Úgy add oda magad,
mint a gyümölcs,
ha éhem csillapítom.
Simulj a számhoz,
ha kéjedet szítom.
Úgy olvadj szét,
mint víz íze
szomjas számban.
Oldódj fel a
fehéren izzó vágyban.
Nem lehetsz más,
mint aminek látlak.
Nem mehetsz el,
ha még kívánlak.
Legyél ölelő sötét
boldog éjszakámban.
Legyél simogatás
ragyogó napsugárban.
Legyél csend két
elhaló sikoly között.
Legyél Angyal, aki
a mennyből hozzám költözött.
Örök börtönöd legyen
két szemem,
érezd, hogy néha
felszabadít tekintetem.
Ne hallj mást,
ha én szólok hozzád.
Hangom hol taszítás,
hol meg vonzás.
Ha fáradt vagyok,
légy pihentető álmom.
Segíts azzá lennem, amivé
egyedül nem sikerült válnom.
Reszkető csillag legyél
bíbor kék egemen.
Mely nem mozdul.
Ott lebeg, ahová szegezem.
Legyél rebbenő
pillangó szárnya.
Úgy borulj rám,
mint illat a virágra.
Legyél vízesés
tajtékzó robaja.
Úgy ölelj, ahogy
gyermekét óvja az anya.
Legyél tomboló orkán.
Vihar szemében
percnyi nyugalom.
Legyél rejtélyes dzsungel.
Titkod, ha akarom újra
és újra felkutatom.
Felhőt űzz, ha
derűs napra vágyom.
Szivárványt rajzolj,
színezd ki világom.
Börtönöd legyek,
csak bennem élj.
...és rabbá teszel,
ha rabom leszel
ha én semmit sem adok.
Tudd, ha nem mondom is,
hogy mit akarok.
Légy boldog áldozat
és édes fájdalom.
Légy friss forrás
fáradt utamon.
Úgy add oda magad,
mint a gyümölcs,
ha éhem csillapítom.
Simulj a számhoz,
ha kéjedet szítom.
Úgy olvadj szét,
mint víz íze
szomjas számban.
Oldódj fel a
fehéren izzó vágyban.
Nem lehetsz más,
mint aminek látlak.
Nem mehetsz el,
ha még kívánlak.
Legyél ölelő sötét
boldog éjszakámban.
Legyél simogatás
ragyogó napsugárban.
Legyél csend két
elhaló sikoly között.
Legyél Angyal, aki
a mennyből hozzám költözött.
Örök börtönöd legyen
két szemem,
érezd, hogy néha
felszabadít tekintetem.
Ne hallj mást,
ha én szólok hozzád.
Hangom hol taszítás,
hol meg vonzás.
Ha fáradt vagyok,
légy pihentető álmom.
Segíts azzá lennem, amivé
egyedül nem sikerült válnom.
Reszkető csillag legyél
bíbor kék egemen.
Mely nem mozdul.
Ott lebeg, ahová szegezem.
Legyél rebbenő
pillangó szárnya.
Úgy borulj rám,
mint illat a virágra.
Legyél vízesés
tajtékzó robaja.
Úgy ölelj, ahogy
gyermekét óvja az anya.
Legyél tomboló orkán.
Vihar szemében
percnyi nyugalom.
Legyél rejtélyes dzsungel.
Titkod, ha akarom újra
és újra felkutatom.
Felhőt űzz, ha
derűs napra vágyom.
Szivárványt rajzolj,
színezd ki világom.
Börtönöd legyek,
csak bennem élj.
...és rabbá teszel,
ha rabom leszel
"Talán semmi sincs szebb a világon,
mint találni egy embert,akineklelkébe
nyugodtan letehetjük szivünk titkait,
akiben megbízunk,akinek kedves arca
elüzi lelkünk bánatát,akinek egyszerű
jelenléte elég,hogy vidámak és nagyon
Boldogok legyünk."
mint találni egy embert,akineklelkébe
nyugodtan letehetjük szivünk titkait,
akiben megbízunk,akinek kedves arca
elüzi lelkünk bánatát,akinek egyszerű
jelenléte elég,hogy vidámak és nagyon
Boldogok legyünk."

Illyés Gyula
KAPCSOK
A szenvedély, mely a mulandó izmot
vaspántként kapcsolta testünk köré,
hogy megízlelvén őrizzük a titkot:
egy pillanatra sorsunk istené,
a szenvedély majd elmúlik. A boldog
percek, az éj, a kéj már senkié.
Heverünk torzan, mint a páros szobrok,
ha tömbjüket az idő széttöré.
De jönnek majd új közös kapcsok, láncok,
megtartóbbak, mint minden karolás:
futnak arcomon, arcodon a ráncok
s majd fonalai őszülő hajaknak
tanítják, mi az összetartozás,
amelyet ketté Isten sem szakaszthat.

ILLYÉS GYULA: EGYMÁSRA LELT...
Egymásra lelt, s rögtön kevés lett
egymásnak ujj meg ujj
és kar meg kar, majd ajk meg ajk;
több kellett válaszul.
Földmély-lakó kis állatokként,
ha fény gyúl hirtelen,
hogy búna minden porcikánk
éjedbe, szerelem!
De kint és fönt maradunk egyre
s valami egyre hív.
Testünkben csillag-messzeségben
izzik a szív s a szív.

------------------------------------------------
HAJNAL ANNA: AKARLAK, SZERETLEK
"Akarlak, szeretlek, kellesz nekem
dacos, síró szíved csupa vad szerelem,
csupa vágy, csupa láng, csupa konok erő,
már lankad az ész a védekező.
Félelem? távolság? mit jelent?
mindig több, több éhséget teremt,
hiszen elpusztulunk így te meg én
két árva, fuldokló, néma szegény!
akarlak, szeretlek, rég elég
titok és várás és szenvedés,
boruljunk össze, mell mellre
két fáklya szívünk hadd lobbanjon el!
hasító villám szívemen át,
feszül és tágul az egész világ,
szűk abroncsok a sarkkörök,
kicsap a tenger s a szent ködök
ragyogva befödnek, vihar és láng:
együtt világok várnak ránk!
együtt - vagy halál és pusztulás
szerelem szerelem, fényvarázs."
KAPCSOK
A szenvedély, mely a mulandó izmot
vaspántként kapcsolta testünk köré,
hogy megízlelvén őrizzük a titkot:
egy pillanatra sorsunk istené,
a szenvedély majd elmúlik. A boldog
percek, az éj, a kéj már senkié.
Heverünk torzan, mint a páros szobrok,
ha tömbjüket az idő széttöré.
De jönnek majd új közös kapcsok, láncok,
megtartóbbak, mint minden karolás:
futnak arcomon, arcodon a ráncok
s majd fonalai őszülő hajaknak
tanítják, mi az összetartozás,
amelyet ketté Isten sem szakaszthat.

ILLYÉS GYULA: EGYMÁSRA LELT...
Egymásra lelt, s rögtön kevés lett
egymásnak ujj meg ujj
és kar meg kar, majd ajk meg ajk;
több kellett válaszul.
Földmély-lakó kis állatokként,
ha fény gyúl hirtelen,
hogy búna minden porcikánk
éjedbe, szerelem!
De kint és fönt maradunk egyre
s valami egyre hív.
Testünkben csillag-messzeségben
izzik a szív s a szív.

------------------------------------------------
HAJNAL ANNA: AKARLAK, SZERETLEK
"Akarlak, szeretlek, kellesz nekem
dacos, síró szíved csupa vad szerelem,
csupa vágy, csupa láng, csupa konok erő,
már lankad az ész a védekező.
Félelem? távolság? mit jelent?
mindig több, több éhséget teremt,
hiszen elpusztulunk így te meg én
két árva, fuldokló, néma szegény!
akarlak, szeretlek, rég elég
titok és várás és szenvedés,
boruljunk össze, mell mellre
két fáklya szívünk hadd lobbanjon el!
hasító villám szívemen át,
feszül és tágul az egész világ,
szűk abroncsok a sarkkörök,
kicsap a tenger s a szent ködök
ragyogva befödnek, vihar és láng:
együtt világok várnak ránk!
együtt - vagy halál és pusztulás
szerelem szerelem, fényvarázs."

ILLYÉS GYULA:MENEDÉK----> KATT! Bessenyei Ferenc előadásában! (gyönyörű és megható)

ILLYÉS GYULA (Felsőrácegrespuszta, 1902. november 2. Bp., 1983. április 15.): író, költő, műfordító, szerkesztő.

BESSENYEI FERENC
kétszeres Kossuth-díjas, érdemes és kiváló művész, a Nemzeti Színház örökös tagja (Hódmezővásárhely, 1919. február 10. Lajosmizse, 2004. december 27.)

(és a vers olvasata)
Illyés Gyula: Menedék
Hiába csitítasz, vigasztalsz,
hogy tűrjem, hogy nem nagy dolog;
beteg vagyok s áltatni azzal
nem mersz te sem: meggyógyulok.
Halálos nyavalyába estem,
nem tegnap s nem tegnapelőtt
és nincs mód rá, hogy kiheverjem,
öröklött baj, mitől nyögök,
és gyógyszer sincs, hogy csillapítsa
kínját, pedig be nagy, be sok -
kit ez gyötör, arról előre
lemondanak az orvosok;
egy napra bár elhessegetni
rémképet, nincs arra se szer;
nincs hátra csak a szembenézés,
a belenyugvás: veszni kell.
Mert ez az ősbaj az öregség.
Annak lepnek tünetei,
olyan riasztón, szinte félek
tükör felé tekinteni.
Így érezhet, akinek arcát
sárgítani kezdi a rák,
így, akinek vérbaj-fekély üt
homlokára szentenciát;
minden nap elérhet a vég. Így
nézem magam; így néz reám;
lassúbb-gyorsabb agonizálás
minden élet ötven után.
Nem erősítesz engem azzal,
ha eltakarod szememet
az elől, amitől talán már
nem is oly nagyon rettegek.
Tudjam nem elgyávulva nézni,
mit elkerűlni nem tudok,
erre használd, édes csitítóm,
asszonyi tudományotok;
tudjak, ha meglep ama végső
ebtámadás, a végzeté,
hátrálni úgy, hátra se nézve,
mint rég anyánk térde közé;
tudjam, - halld a szép, régi verset:
te spectem suprema mihi
cum venerit hora - "utolsó
órám, ha majd távozni hí:
szememet terád emelnem"
és - te teneam moriens
deficiente manu - "téged
fogjon bukó kezem." Te ments!
Mert angyali fölényetekkel,
asszonyok, ti, ti értitek
kezelni a vérébe mocskult
hőst is úgy, mint a kisdedet,
s mert halál és szerelem egy ágy,
s mert végezzük bárhogy is itt,
lemeztelenít a halál és tisztátlanná aljasít,
s mert régtől fogva te előtted
a titkom se csak az enyém,
segíts át anya-türelemmel
elpusztulásom szégyenén.

ILLYÉS GYULA (Felsőrácegrespuszta, 1902. november 2. Bp., 1983. április 15.): író, költő, műfordító, szerkesztő.

BESSENYEI FERENC
kétszeres Kossuth-díjas, érdemes és kiváló művész, a Nemzeti Színház örökös tagja (Hódmezővásárhely, 1919. február 10. Lajosmizse, 2004. december 27.)

(és a vers olvasata)
Illyés Gyula: Menedék
Hiába csitítasz, vigasztalsz,
hogy tűrjem, hogy nem nagy dolog;
beteg vagyok s áltatni azzal
nem mersz te sem: meggyógyulok.
Halálos nyavalyába estem,
nem tegnap s nem tegnapelőtt
és nincs mód rá, hogy kiheverjem,
öröklött baj, mitől nyögök,
és gyógyszer sincs, hogy csillapítsa
kínját, pedig be nagy, be sok -
kit ez gyötör, arról előre
lemondanak az orvosok;
egy napra bár elhessegetni
rémképet, nincs arra se szer;
nincs hátra csak a szembenézés,
a belenyugvás: veszni kell.
Mert ez az ősbaj az öregség.
Annak lepnek tünetei,
olyan riasztón, szinte félek
tükör felé tekinteni.
Így érezhet, akinek arcát
sárgítani kezdi a rák,
így, akinek vérbaj-fekély üt
homlokára szentenciát;
minden nap elérhet a vég. Így
nézem magam; így néz reám;
lassúbb-gyorsabb agonizálás
minden élet ötven után.
Nem erősítesz engem azzal,
ha eltakarod szememet
az elől, amitől talán már
nem is oly nagyon rettegek.
Tudjam nem elgyávulva nézni,
mit elkerűlni nem tudok,
erre használd, édes csitítóm,
asszonyi tudományotok;
tudjak, ha meglep ama végső
ebtámadás, a végzeté,
hátrálni úgy, hátra se nézve,
mint rég anyánk térde közé;
tudjam, - halld a szép, régi verset:
te spectem suprema mihi
cum venerit hora - "utolsó
órám, ha majd távozni hí:
szememet terád emelnem"
és - te teneam moriens
deficiente manu - "téged
fogjon bukó kezem." Te ments!
Mert angyali fölényetekkel,
asszonyok, ti, ti értitek
kezelni a vérébe mocskult
hőst is úgy, mint a kisdedet,
s mert halál és szerelem egy ágy,
s mert végezzük bárhogy is itt,
lemeztelenít a halál és tisztátlanná aljasít,
s mert régtől fogva te előtted
a titkom se csak az enyém,
segíts át anya-türelemmel
elpusztulásom szégyenén.
Jékely Zoltán: Ősz-köszöntő
Habár orcánk pirítja még a Nap,
gyerünk, az őszt hintsük már szerteszét,
az őszt, melyet mint anya gyermekét,
majd egy évig hordtunk szívünk alatt.
Látod, még élünk! Nem nyelt el a tó,
kígyó se mart meg, szikla sem ütött,
s a régi helyről halljuk: a tücsök
lelkéből szól a régi altató
Vajjon Érted szeretem-é az őszt,
vagy téged is csak az őszért szeretlek,
téged, sok-sok ősz óta ismerőst?
Benned évszakjaim elkeverednek,
vagy: hogy nyaram a téllel összekösd,
illatok ágya, sírja leheletnek!


Habár orcánk pirítja még a Nap,
gyerünk, az őszt hintsük már szerteszét,
az őszt, melyet mint anya gyermekét,
majd egy évig hordtunk szívünk alatt.
Látod, még élünk! Nem nyelt el a tó,
kígyó se mart meg, szikla sem ütött,
s a régi helyről halljuk: a tücsök
lelkéből szól a régi altató
Vajjon Érted szeretem-é az őszt,
vagy téged is csak az őszért szeretlek,
téged, sok-sok ősz óta ismerőst?
Benned évszakjaim elkeverednek,
vagy: hogy nyaram a téllel összekösd,
illatok ágya, sírja leheletnek!


